Die Welt rückt immer näher zusammen und diese Globalisierung macht sich nicht nur in der Wirtschaft und der Politik bemerkbar, auch auf kultureller Ebene treten fortlaufend Änderungen ein. Das globale Sprachverständnis verändert sich sichtlich. Ein typisches Anzeichen dafür sind die vielen englischen Wörter, die sich im deutschen Sprachgebrauch einfinden. Man nennt diese Wörter auch Anglizismen.
Die InvaTrans GmbH ist mehr als nur ein Übersetzungsbüro. Zum umfassenden Dienstleistungsangebot gehören neben den Fachübersetzungen unter anderem auch das Korrektorat (grammatikalische Textüberarbeitung), das Lektorat (stilistische Textüberarbeitng), Textrevisionen, Sprachadaption, Beglaubigungen, Aufbau einer Terminologiedatenbank oder ein umfassendes Projektmanagement in fast allen Sprachen.
Professionelle Fachübersetzungen
Im Bereich Fachübersetzung greift die InvaTrans GmbH auf ein weltweites Netzwerk mit rund 750 Fachübersetzern zurück. Dieses kompetente Netzwerk garantiert die rasche und qualitativ hochwertige Translation von Fachtexten in fast alle Sprachen. Nebst der eigentlichen Übersetzung ist eine zusätzliche Korrekturlesung durch eine 2. Fachperson im Preis inbegriffen, welche die Stimmigkeit von Orthograhpie, Inhalt und Stilistik überprüft.
Speziell beeidigte Übersetzter sind zudem befugt eine juristische Übersetzung zu beglaubigen und bei Bedarf mit einer Apostille zu versehen.
Umfassendes Korrektorat
Das Verfassen von Fachtexten stellt in der heutigen Zeit enorme Ansprüche an die Autoren. So wird es zunehmend zur Kunst, Informationen und Wissen in einer guten Story zu verpacken. Aber nicht der Inhalt eines Textes ist für den Leser entscheidend, auch Stilistik und Orthographie werden immer mehr zur Herausforderung. Anfangs 2006 trat die neue deutsche Rechtschreibung in Kraft. Viele Menschen sind mit den Änderungen jedoch noch nicht richtig vertraut. Um einem guten Text zur Professionalität zu verhelfen, geben viele Unternehmen diese zum Korrekturlesen an externe Schreibprofis weiter. Die InvaTrans GmbH prüft im Zusammenhang mit einem umfassenden Korrektorat sämtliche Texte auf Orthografie- und Grammatikfehler hin.
Fundiertes Lektorat
Das Lektorat ist eine sprachliche Überprüfung von Textinhalten und geht somit weit über das Korrekturlesen hinaus. Im Bereich Lektorat überprüft die InvaTrans GmbH die Texte hinsichtlich Stilistik und Sinnhaftigkeit. Hierbei steht das Textverständnis wie auch die Logik klar im Vordergrund.
Dolmetscher-Service
Ebenfalls im Dienstleistungsangebot der InvaTrans GmbH steht ein umfassender Dolmetscher-Service. Grundsätzlich werden drei Arten von Dolmetschern unterschieden: das Simulantdolmetschen, das konsekutive Dolmetschen und das Flüster-Dolmetschen. Während ein Simulantdolmetscher in der Regel in einer Glaskabine sitzt und das Gesprochene den Zuhörern direkt über ihre persönlichen Kopfhörer übersetzt, wendet sich ein kosekutiv Dolmetscher direkt an die Zuhörer, indem er dem Publikum jeweils nach einem abgeschlossenen Vortragsteil, seine Notizen in der gewünschten Fremdsprache vermittelt. Der Flüster Dolmetscher wiederum begleitet kleinere fremdsprachige Personengruppen während eines ganzen Vortrages und übernimmt das Übersetzen, indem er ihnen das Gesprochene simultan zuflüstert.
